A BOOK OF THE BEGINNINGS

 

NOTES TO SECTION 2

 

[1] [See Bibliography.]

[2] [In vol. 5 of Bunsen's Egypt's Place. See Bibliography.]

[3] [See Bibliography.]

[4] [See Bibliography.]

[5] [1 Cor. 4:4. 'For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.']

[5a] [Five Hundreth Pointes of Good Husbandrie, (1580 ed.), p. 35. 'No storing of pasture with baggedglie tit,
With ragged, with aged, and euil athit.' Or athyt in the 1577 ed.]

[6] [Comparative Grammar, (4th ed.), p. 1270. 'Among substantives, the neuter base basya, "berry" (n.a. basi), belongs to this class, if it corresponds, as I conjecture it does, to the Sanscrit bhaksh-ya-m, "food," properly, "to be eaten" (from bhaksh, "to eat,").']

[6a] [Pembr. Arc. Unable to  trace this title.]

[7] [See Champollion, Nub. Dict. 373. Unable to  trace this title.]

[7a] [More, 'The Praeexistency of the Soul,' ver. 81, in The Complete Poems, p. 126. 'And 'tis an art well known to Wizards old
    And wily Hags, who oft for fear and shame
    Of the coarse halter, do themselves with-hold
    From bodily assisting their night game:
    Wherefore their carkasses at home retain,
    But with their soules at those bad feasts they are,
    And see their friends and call them by their name,
    And dance around the Goat and sing, har, har,
    And kisse the Devils breech, and taste his deadly chear.'
Also, app. 'Glossarial Index,' p. 215. 'Har, har = witches' cry.']

[7b] [Guy of Warwick, p. 68. Unable to trace ed. used.]

[7c] [1 Cor. 13:13. 'And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.']

[7d] [Rit. ch. 15.]

[8] [Gammer Gurton's Needle, act 1, sc. 3. 'My gammer sat her downe on her pes, & bad me reach thy breeches.' (P. 6 of 1575 ed., or p. 9 of 1920 ed., ed. by Brett-Smith.)]

[8a] [Carr's Craven Glossary, (2nd ed.), vol. 2, p. 51. 'Pobs, poddish, porridgePottage, a mixture of meal and water, or milk, boiled together.'
See also 1st ed., Horae Momenta Cravenae, p. 100. which adds that the wortd derives from porrum, a leek.
OED has pobs (n. pl.), which is a dialect and nursery name for porridge, bread, pap, bread, milk.]

[9] [Marston, What you Will, act 1, sc. 1. 'FEEDE, and be fat, my fayre Calipolis. Rivo, heer 's good juice, fresh burrage, boy!' (Vol. 1, p. 284, of The Works of John Marston, London, 1856.)]

[10] [Is. 34:7. 'And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.'
Prov. 7:18. 'Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.']

[10a] [Brand, Observations on Popular Antiquities, vol. 2, p. 362. 'The following is an extract from the World of Wonders, 1607, p. 125. Speaking of the "gross ignorance" of the barbers, the author says: "This puts me in minde of a barber who after he had cupped me (as the physitian had prescribed) to turne away a catarrhe, asked me if I would be sacrificed. Sacrificed? said I; did the physitian tell you any such thing? No (quoth he), but I have sacrificed many, who have bene the better for it. Then musing a little with myselfe, I told him, Surely, sir, you mistake yourself, you meane scarified, sir, by your favour (quoth he), I have ever heard it called sacrificing, and as for scarifying I never heard of it before. In a word, I could by no means perswade him but that it was the barber's office to sacrifice men. Since which time I never saw any man in a barber's hands, but that sacrificing barber came to my mind."']

[11] [Parker, Dives and Pauper.]

[12] [Brand, Observations on Popular Antiquities, vol. 1, p. 391. 'The same writer, speaking of the Isle of Lewis, p. 28, says, "The inhabitants of this island had an ancient custom to sacrifice to a sea god, call'd Shony, at Hallow-tide, in the manner following: the inhabitants round the island came to the church of St. Mulvay, having each man his provision along with him; every family furnish'd a peck of malt, and this was brewed into ale: one of their number was picked out to wade into the sea, up to the middle, and carrying a cup of ale in his hand, standing still in that posture, cried out with a loud voice, saying, 'Shony, I give you this cup of ale, hoping that you'll be so kind as to send us plenty of sea-ware for enriching our ground the ensuing year;' and so threw the cup of ale into the sea. This was performed in the night time. At his return to land they all went to church, where there was a candle burning upon the altar: and then standing silent for a little time, one of them gave a signal, at which the candle was put out, and immediately all of them went to the fields, where they fell a drinking their ale, and spent the remainder of the night in dancing and singing, &c." He adds, "the ministers in Lewis told me they spent several years before they could persuade the vulgar natives to abandon this ridiculous piece of superstition."']

[12a] [Used in Norfolk.]

[13] [Arthour and Merlin.]

[14] [Rosellini, Monumenti del Culto, p. 72. Unable to trace.]

[15] [Nomenclature.]

[15a] [Used in Gloucester.]

[16] [Lane. Not identified,]

[17] [Wright & Halliwell, Reliquae Antiquae, vol. 2, p. 28. 'But with her prety tytmose to encrece and multeply.' From MS. Lansdown, 416.]

[17a] [Used in Lancashire.]

[17b] [Pliny, Natural History, bk. 35, ch. 27.]

[18] [BB 1:71.]